W dzisiejszych retrospekcjach, imiona dzieci Erica zostały juz prawidłowo przeczytane.Mareczek pisze:Dziś Playrze lektor określił dzieci Brooke i Erica jako "Rick i Bridż"
Co do nazw kolekcji, o których piszesz nołbady, to wydaje mi się, że jest to nazwa własna, tytuł projektu i można byłoby je podawać w oryginale, bez tłumaczenia na język polski. Podobnie z "Sypialniami Brooke". Może naprzemiennie - raz w oryginale, raz po polsku?